„文化意象的翻译困难与重构——以莫言的《酒国》英文版为例 THE TRANSLATION OF CULTURAL IMAGES IN THE ENGLISH VERSION OF MO YAN’S NOVEL THE REPUBLIC OF WINE – DIFFICULTIES AND RECONSTRUCTION”. TRANSLATION AND CULTURAL COMMUNICATION. A COLLECTION OF PAPERS PRESENTED AT THE FIRST AND SECOND SYMPOSIUMS ON TRANSLATION AND CULTURAL COMMUNICATION, Editura Universității din București, 2026, pp. 187-96, https://books.unibuc.ro/index.php/eub/catalog/book/30/chapter/195.