“文化意象的翻译困难与重构——以莫言的《酒国》英文版为例 / THE TRANSLATION OF CULTURAL IMAGES IN THE ENGLISH VERSION OF MO YAN’S NOVEL THE REPUBLIC OF WINE – DIFFICULTIES AND RECONSTRUCTION” (2026) in TRANSLATION AND CULTURAL COMMUNICATION. A COLLECTION OF PAPERS PRESENTED AT THE FIRST AND SECOND SYMPOSIUMS ON TRANSLATION AND CULTURAL COMMUNICATION. Bucharest University Press, pp. 187–196. Available at: https://books.unibuc.ro/index.php/eub/catalog/book/30/chapter/195 (Accessed: 10 July 2026).