(1)
翻译作为文化“改写”现象——透过《听盐生长的声音》一书发现的 80 后文化 TRANSLATION AS A CULTURAL “REWRITING” PHENOMENON: DISCOVERING THE POST-80S CULTURE THROUGH THE VOLUME THE SOUND OF SALT FORMING. In TRANSLATION AND CULTURAL COMMUNICATION. A COLLECTION OF PAPERS PRESENTED AT THE FIRST AND SECOND SYMPOSIUMS ON TRANSLATION AND CULTURAL COMMUNICATION; Bucharest University Press, 2026; pp. 197-208. https://doi.org/10.62229/37q5ex58.